Книга «Падран – Каменные маркеры португальской морской истории» Анджея Филипса представляет собой глубокое и детальное исследование знаменитых падран – каменных столбов, оставленных португальскими мореплавателями в эпоху Великих географических открытий. Это издание сочетает в себе исторический справочник и трибут морскому наследию, которое сформировало мировую навигацию и территориальную экспансию.
Всеобъемлющее
содержание и структура
Книга
тщательно структурирована, предлагая логичное повествование – от происхождения
термина «падран» до подробных описаний отдельных маркеров, установленных в Африке,
Азии и Америке. Основные разделы включают:
- Исторические
основы – Вводные главы исследуют культурное и практическое значение падранов,
подготавливая читателя к последующим рассказам об экспедициях.
- Хроники
великих открытий – Подробно освещаются путешествия таких исследователей, как Диогу
Кан, Бартоломеу Диаш и Васко да Гама. Их вклад рассматривается с
географической, исторической и культурной точек зрения.
- Глобальный
масштаб – Помимо Африки, автор рассказывает о падранах в Индии, Индонезии,
Бразилии и даже Австралии, подчеркивая влияние португальской навигации на весь
мир.
- Культурное
наследие – Книга не ограничивается историческими фактами: она также затрагивает
вопросы реставрации и сохранения падранов, раскрывая их символическое значение
и актуальность в современном мире.
Богатое оформление
Издание
дополнено:
- Почтовыми
марками с изображениями падранов и португальских исследователей,
- Цитатами из
поэзии Луиша де Камоэнса и Фернандо Пессоа,
- Уникальными
иллюстрациями, включая фотографии сохранившихся памятников.
Эта книга – идеальный
выбор для тех, кто интересуется историей Португалии, эпохой Великих открытий,
культурой Лузофонии и наследием, которое продолжает вдохновлять мир.
Доступно для заказа здесь: Padrões
PADRÕES
Исторические
каменные маркеры португальской морской истории
Филателист-путешественник
— история португальских открытий в марках
PADRÃO
O esforço é grande e o homem é pequeno Eu, Diogo Cão, navegador, deixei este padrão ao pé do areal moreno e para deante naveguei. A alma é divina e a obra é imperfeita. Este padrão signala ao vento e aos céus Que, da obra
ousada, é minha a parte feita: O por fazer é
só com Deus. E ao immenso e possível oceano Ensinam estas quinas[1],
que aqui vês, Que o mar com fim será grego ou romano: O mar sem fim
é portuguez. E a Cruz ao alto diz que o que me há na alma E faz a febre em mim de navegar Só encontrará de Deus na eterna calma O porto
sempre por achar. |
Усилие велико, а человек
мал. Я, Диого Кан, мореплаватель,| оставил этот падран у
песчаного берега и отправился
дальше. Душа божественна,
а труд несовершенен.. Этот падран
говорит ветру и небу That, of Что в смелом деле моя часть сделана: Остальное — воля
Божья.. Эти гербы, что ты
видишь, Говорят, что море
с границей — греческое или римское Море без границ —
португальское. И Крест на
вершине говорит, что в моей душе И рождает во мне жажду плавать, Что только в вечном покое Бога
|Найду порт,
который вечно ищу. |
Это стихотворение взято из «Послания» («Mensagem») известного португальского писателя Фернандо Пессоа. Книга состоит из 44 стихотворений и называется «маленькой книгой стихов» („livro pequeno de poemas"). Она считается современной национальной эпопеей Португалии. Часто сравниваемая с «Лузиадами» Луиша де Камоэнса, «Mensagem» размышляет о португальской истории, мифологии и судьбе, искусно сочетая традиционные и современные элементы, чтобы прославить прошлое и будущее нации.
Каменные
падраны, известные как «падрáны» на португальском, использовались в эпоху
Великих географических открытий португальскими мореплавателями и
исследователями. Эти каменные памятники обычно содержали герб Португалии и
устанавливались в различных местах для обозначения территориальных претензий и
присутствия португальских исследователей.
|
|
Герб
Португалии
Королевский
герб Португалии
В этом
контексте понятно, почему марки, посвящённые визиту президента Оскара Кармоны в
португальские колонии (Сан-Томе и Принсипи и Ангола), содержат изображение
падрана.
|
|
|
Президент Португалии,
Оскар Кармона
1938 Ангола —
Визит президента Антониу Оскара Кармоны
1938-1939 —
визит президента Оскара Кармоны
Самые
известные из этих камней были установлены в таких регионах, как Бразилия,
побережье Африки и части Азии в XV и XVI веках. Они символизировали
португальскую морскую империю и служили средством утверждения суверенитета и
продвижения мореплавания.
Диого Кан
установил четыре падрана на берегах Африки: первый, Сан-Грегорио, на южном
берегу реки Конго у её устья; второй, Санто-Агостиньо, на Кабо-ду-Лобо
(Кабо-де-Санта-Мария); третий на Кабо-Негро; и четвёртый на Серра-Парда (мыс
Кросс). Кроме того, он вырезал крест и надпись на скале возле водопадов
Йеллала. Бартоломеу Диаш оставил три падрана: Сан-Грегорио на Пенеду-дас-Фонтес
(Квайхук); Сан-Филипе на Кабо-да-Боа-Эсперанса (мыс Доброй Надежды); и
Сан-Тьяго Зебедеу на Понта-ду-Педестал (мыс Диаша). Васко да Гама установил
шесть падранов, четыре из них в Африке: Сан-Браз в заливе Моссел (ЮАР);
Сан-Рафаэль у устья реки Бон-Синяйш (Келимане — устье Замбези, Мозамбик);
Эспириту-Санто в Малинди; и Сан-Жоржи на острове Гоа (также известном как
остров Святого Георгия, Мозамбик).
Лиссабонское
географическое общество в XX веке восстановило три падрана, установленных Диого
Каном, и один падран Бартоломеу Диаша.
Дизайн
падранов часто включал крест или другие христианские символы, отражая
религиозные мотивы многих экспедиций. Многие из этих камней имеют значительную
историческую ценность, представляя эпоху Великих географических открытий и
ранние колониальные амбиции европейских держав.
Сегодня
некоторые из этих камней сохраняются как объекты культурного наследия и служат
важными напоминаниями о сложной истории колонизации и культурного обмена,
происходившего в этот период.
[1] Кина (порт. quina,
мн.ч. quinas) — это португальское слово, означающее квинкункс (расположение пяти элементов, например, четыре по
углам и один в центре). В геральдике Португалии этот термин относится к пяти щитам (escudetes), изображённым на
гербе страны, каждый из
которых содержит пять серебряных безантов (византийских монет).
[2] Дворец Сан-Бенту (Palácio de
São Bento, «Дворец Святого Бенедикта») в Лиссабоне является местом заседаний
Ассамблеи Португальской Республики, парламента Португалии.